网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
騰謗
类别
释义
騰謗
téng bàng
详细释义
谓肆意诽谤;大加指责。
陟常自謂負經緯之器,遭後生騰謗,明主見疑,常鬱鬱不得志。
陟常自谓负经纬之器,遭后生腾谤,明主见疑,常郁郁不得志。
旧唐书·韦陟传
晚參大政,方欲杜門謝客,而客惡其變態,競相騰謗,竟不安其位。
晚参大政,方欲杜门谢客,而客恶其变态,竞相腾谤,竟不安其位。
明史·许彬传
建忠以鴉片流毒,中外騰謗,當寓禁于征,不可專重税收。
建忠以鸦片流毒,中外腾谤,当寓禁于征,不可专重税收。
清史稿·马建忠传
随便看
have a bash at是什么意思
have a bash (at sth)是什么意思
have-a-bee-in-one-bonnet是什么意思
have a bee in your bonnet是什么意思
have a bee in your bonnet about是什么意思
have a bee in your bonnet (about sth)是什么意思
have a big mouth是什么意思
have a bone to pick with是什么意思
have a bone to pick with sb是什么意思
have a bumpy ride是什么意思
have a bun in the oven是什么意思
have a butcher's是什么意思
have-a-buzz-on是什么意思
have a card up your sleeve是什么意思
have-a-case-on是什么意思
have a chip on your shoulder是什么意思
have a chip on your shoulder about是什么意思
have a chip on your shoulder (about sth)是什么意思
have a claim on是什么意思
have a claim on sb是什么意思
have a cow是什么意思
have a cross to bear是什么意思
have-a-crow-to-pluck-with-someone是什么意思
have a dekko是什么意思
have a dekko at是什么意思
洛神赋
洛神赋
洛都游寓
洛阳
洛阳东门送别
洛阳主簿叔知和驿承恩赴选伏辞一首
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。全诗赏析
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 (唐·王昌龄·芙
洛阳作(一作初出徽安门)
洛阳吟(时大驾在蜀,巢寇未平,洛中寓居作七言)
化工研发工程师岗位自我评价怎么写
汽车项目管理岗位自我评价怎么写
区域销售经理岗位个人简历自我评价范文
动物科学专业个人简历自我评价范文
信息管理与信息系统专业个人简历自我评价范文
UI设计师/顾问岗位自我评价范文
投资银行业务岗位自我评价范文
电子信息科学与技术专业自我评价范文
材料加工工程专业自我评价怎么写
报关与报检岗位个人简历自我评价范文
湖南省2024年硕士研究生招生考试报名网上确认公告(一)
福建省2024年全国硕士研究生招生考试 (初试)网上确认有关事项的公告
内蒙古自治区2024年全国硕士研究生招生考试报名网上确认须知
2024考研各省市网上确认时间汇总!
武大法学院2024拟录取推免生133人,北大同学明显减少
考研分数线 |武汉纺织大学2023考研复试分数线
部分研招统考招生单位发布报名提醒,这些考生需及时自查!抓紧时间修改!
近五年各省考研报考数据汇总,这些地方是考研报考“重灾区”!
考研分数线 |成都医学院2023考研复试分数线
北京大学深圳研究生院2024年拟录取推免生561人,生源高校101所
湖南:2013年东南大学文理高考录取分数线
2010广西师范学院理科录取分数线(青海)
2011广西师范学院理科录取分数线(青海)
2012广西师范学院理科录取分数线(青海)
2009广西师范学院文科录取分数线(甘肃)
2010广西师范学院文科录取分数线(甘肃)
2011广西师范学院文科录取分数线(甘肃)
工程审计工作总结
2012广西师范学院文科录取分数线(甘肃)
2006广西师范学院理科录取分数线(甘肃)
2016年事业单位申论热点做好诚信建设工作
2016年事业单位申论热点建设地下空间
2016年事业单位申论热点土地使用权到期怎么办
2016年事业单位申论热点厚植“中国智造”的土壤
事业单位考试面试备考:面试刁钻问题探讨
2015年事业单位面试热点餐馆爆炸后的反思
事业单位面试备考:如何治理残疾人在小区摆摊
事业单位面试备考:面试妆容你注意到了吗
2015年事业单位面试热点倡导公正的新闻报道
2015年事业单位面试热点老皮匠的爱心捐款
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/14 14:01:04