网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
雩祭
类别
释义
雩祭
yú jì
详细释义
古代求雨的祭祀。
大旱雩祭而請雨,大水鳴鼓而攻社。
大旱雩祭而请雨,大水鸣鼓而攻社。
董仲舒·汉·春秋繁露·精华
龍與雲相招,虎與風相致,故董仲舒雩祭之法,設土龍以爲感也。
龙与云相招,虎与风相致,故董仲舒雩祭之法,设土龙以为感也。
王充·汉·论衡·龙虚
歲時村社雩祭祠禱,鼓舞會集,圖必造之。
岁时村社雩祭祠祷,鼓舞会集,图必造之。
旧唐书·文苑传下·司空图
癸酉,定雩祭典禮,御製樂章。
癸酉,定雩祭典礼,御制乐章。
清史稿·高宗纪一
随便看
nothing short of sth是什么意思
nothing succeeds like success是什么意思
nothing to是什么意思
nothing to do with是什么意思
nothing to it是什么意思
nothing to show for是什么意思
nothing to speak of是什么意思
nothing to write home about是什么意思
nothing ventured gained是什么意思
nothing ventured, nothing gained是什么意思
not hold out any hope是什么意思
not hold out any hope of是什么意思
not hold out any hope that是什么意思
not hold out any, much, etc. hope (of sth/that…)是什么意思
not hold out much hope是什么意思
not hold out much hope of是什么意思
not hold out much hope that是什么意思
not hold water是什么意思
not hurt a fly是什么意思
notice是什么意思
noticeabilities是什么意思
noticeability是什么意思
noticeable是什么意思
noticeably是什么意思
noticeboard是什么意思
和赵相公登鹳雀楼(楼在河中府,前瞻中条,下瞰大河)
和赵端公九日登石亭上和州家兄
和辅先入昊天观星瞻
和过张祜处士丹阳故居
和进士张曙闻雁见寄
和道溪君别业(一作和友人溪居别业)
和邢端公登台春望句,句有春字之什
和邢郎中病中重阳强游乐游原
和邵端公醉后寄于谏议之作
和郑元及第后秋归洛下闲居( 同高侍郎下隔年及第)
招聘经理简历范文
招聘文员简历范文
招聘助理简历范文
招聘专员简历范文
招聘主管内容简历范文
招聘顾问简历范文
招聘简历范文
招聘主管(校招方向)简历范文
招聘专员简历范文
招聘专员实习简历范文
2023年中国科学技术大学理学考研分数线:310分
考研分数线 |成都信息工程大学2023考研复试分数线
各省市2024考研报名费汇总!这些情况报错报名费不退!
2024考研预报名,已经启动!
2023年中国科学技术大学工学考研分数线:310分
安徽省2024年硕士研究生招生考试咨询电话
2023年中国科学技术大学医学考研分数线:325分
2023年中国科学技术大学管理学考研分数线:360分
2023年中国科学技术大学交叉学科考研分数线:310分
2023年中国科学技术大学工程类硕士[085、086]考研分数线:300分
www.juxiaozhaosheng.cnxiexiaoxiantongxinxueyuanzhaoshengjianzhang.htm|解放军西安通信学院|教育类网站
www.qxyh.cn|北京平面设计培训网站
www.neau.cn|东北农业大学官方网站
北大海归院长落选中科院院士,方舟子称“很滑稽”
全国高校生源枯竭,三本高校首当其冲遭遇寒冬
www.gssjx.com|甘肃机械电子教育类
www.hebskl.cn|河北社会科学网网站
【英国留学日记】你交地方税了吗?
【英国留学日记】老房子背后的友谊
www.hnsmxy.com|广州华南商贸职业学院|教育类网站
时政评论:提速降费
申论范文:法律监督与社会和谐
申论范文:古村落
申论范文:金融体制改革
2016年上半年银行业专业人员职业资格考试《银行业法律法规与综合能力》真题
2016年上半年银行业专业人员职业资格考试《风险管理(初级)》练习题
2016年上半年银行业专业人员职业资格考试《风险管理(初级)》过关必做题
2016年上半年银行业专业人员职业资格考试《个人贷款(初级)》练习题
2016年上半年银行业专业人员职业资格考试《风险管理(初级)》历年真题
2016年上半年银行业专业人员职业资格考试《个人理财(中级)》题
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/24 11:35:33