网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
行户
类别
释义
行户
háng hù
详细释义
宋以后称加入商行的商户。
嘗兼署户、工二部事,綜理精密。奏行軫恤行户四事,商困大蘇。
尝兼署户、工二部事,综理精密。奏行轸恤行户四事,商困大苏。
明史·李廷机传
後十日,有詔令〔韓琦〕與殿中侍御史裏行陳洙同詳定行户利害。
后十日,有诏令〔韩琦〕与殿中侍御史里行陈洙同详定行户利害。
续资治通鉴·宋仁宗嘉佑六年
若往來貿易,必取具行户鄰右保結,報官給照,令塘汛驗放始往。
若往来贸易,必取具行户邻右保结,报官给照,令塘汛验放始往。
清史稿·食货志一
宋朝自京都到州县城镇,同业的商业都组织成商行,入行的商户称行户。
宋朝自京都到州县城镇,同业的商业都组织成商行,入行的商户称行户。
范文澜蔡美彪等中国通史第四编第一章第二节
临时抽调雇用的差役。
外路府州司縣,遇聖節正旦拜賀行禮,每每不同,大概勾集諸色社直行户粧扮,預先月余整點。
外路府州司县,遇圣节正旦拜贺行礼,每每不同,大概勾集诸色社直行户妆扮,预先月余整点。
元典章·礼部一·朝贺
遇各衙門有大典禮,則按籍給值役使而互易之,其名曰行户。
遇各衙门有大典礼,则按籍给值役使而互易之,其名曰行户。
沈榜·明·宛署杂记·铺行
犹行业。
世途日狹,亮又一身不着行户,宜其宛轉陷於榛莽而無已時也。
世途日狭,亮又一身不着行户,宜其宛转陷于榛莽而无已时也。
陈亮·宋·又乙巳春书之一
今年不免聚二三十小秀才,以教書爲行户。
今年不免聚二三十小秀才,以教书为行户。
又
即行院。对妓院的隐称。
我身便是汝夫,元不曾死,遭病患磨折,以故久不得歸,汝亦何至入此般行户,故意辱我!
我身便是汝夫,元不曾死,遭病患磨折,以故久不得归,汝亦何至入此般行户,故意辱我!
洪迈·宋·夷坚三志壬·邹九妻甘氏
媽媽没奈何,日逐只將十娘叱罵道:“我們行户人家,吃客穿客,前户送舊,後門迎新,門庭鬧如火,錢帛堆成垛。”
妈妈没奈何,日逐只将十娘叱骂道:“我们行户人家,吃客穿客,前户送旧,后门迎新,门庭闹如火,钱帛堆成垛。”
警世通言·杜十娘怒沉百宝箱
随便看
谈心是什么意思
谈情说爱是什么意思
谈晤是什么意思
谈朋友是什么意思
谈柄是什么意思
谈空说有是什么意思
谈笑是什么意思
谈笑封侯是什么意思
谈笑有鸿儒是什么意思
谈笑自如是什么意思
谈笑自若是什么意思
谈笑风生是什么意思
谈虎色变是什么意思
谈言微中是什么意思
谈訽是什么意思
谈论是什么意思
谈话是什么意思
谈资是什么意思
谈辞如云是什么意思
谈锋是什么意思
谈霏是什么意思
谈风月是什么意思
谉是什么意思
谊是什么意思
谊不容辞是什么意思
苦热中寄舒员外
苦热中江上,怀炉峰旧居
苦热_云势嶮于峰
苦热喜凉
苦热_头痛汗盈巾
苦热寄赤松道者
苦热怀玉泉寺寄仁上人
苦热_暑气发炎州
苦热_松桂枝不动
苦热行
销售简历范文
销售简历范文
销售简历范文
销售经验简历范文
销售简历范文
销售个人简历范文
销售简历范文
销售简历范文
销售简历范文样本
销售简历范文
2023年中国人民大学少数民族高层次骨干人才专项计划(公共管理定向新疆班)考研分数线
2023年中国人民大学少数民族高层次骨干人才专项计划(不含公共管理定向新疆班)
2023年中国人民大学艺术考研分数线:365分
2023年中国科学技术大学考研复试分数线公布(专业学位)
2023年中国科学技术大学考研复试分数线公布(学术学位)
2023年中国科学技术大学法学考研分数线:355分
2023年中国科学技术大学哲学考研分数线:355分
研究生考试 |10月7日开播海南省2024年全国硕士研究生招生考试报名工作注意事项
考研分数线 |四川轻化工大学2023考研复试分数线
考研预报名今日结束,结束后还能修改信息吗?
鄂尔多斯高考语文试题及答案2017已公布
2017年新疆高考理科数学真题及答案(清晰版)
2017赤峰高考语文试题及答案文字版
重庆高考理科数学2017真题及答案已公布
2017年赤峰高考语文试题及答案公布
赤峰高考语文试题及答案2017已公布
2017通辽高考语文试题及答案文字版
2017山西高考文科数学真题及答案(图片版)
2017年通辽高考语文试题及答案公布
2017安徽高考文科数学真题及答案(图片版)
申论成功的秘笈
申论写作结构布局
申论热点透视"地铁塌陷"
议论文立意角度选择
事业单位案例分析一些思考
学习|理念申论写作素材
申论写作问题集锦
申论热点减少慢性病的发生
关于议论文的论据选择
综合写作模拟题之价值观的选择
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/17 21:00:03