网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
楚江萍
类别
释义
楚江萍
chǔ jiāng píng
详细释义
《孔子家语·致思》载,楚王渡江,见物大如斗,圆而赤,取之,使人往鲁问孔子。孔子曰:“此所謂萍實者也,可剖而食之,吉祥也,唯霸者爲能獲焉。”后因以“楚江萍”喻吉祥而罕见难得之物。
榮華貴少壯,豈食楚江萍!
荣华贵少壮,岂食楚江萍!
杜甫·唐·奉酬薛十二丈判官见赠诗
便言楚江萍,光彩牟旭日。
便言楚江萍,光彩牟旭日。
梅尧臣·宋·答宣阗司理诗
風摇蜀柹下,日照楚萍開。
风摇蜀柿下,日照楚萍开。
苏味道·唐·九江口南济北接蕲春南与浔阳岸诗
暖老思燕玉,充饑憶楚萍。
暖老思燕玉,充饥忆楚萍。
杜甫·唐·独坐诗之一
舞佾方更進,朝陽上楚萍。
舞佾方更进,朝阳上楚萍。
宋史·乐志十三
乃棗梨之花未賞,而臆度楚萍;釜鬵之範鮮經,而侈談莒鼎。
乃枣梨之花未赏,而臆度楚萍;釜鬵之范鲜经,而侈谈莒鼎。
宋应星·明·天工开物序
1
亦省称“楚萍”。
随便看
electricians是什么意思
electricities是什么意思
electricity是什么意思
electric razor是什么意思
electric razor是什么意思
electrics是什么意思
electrics是什么意思
electric shock是什么意思
electric shocks是什么意思
electric storm是什么意思
electrifiable是什么意思
electrification是什么意思
electrifications是什么意思
electrified是什么意思
electrifier是什么意思
electrifiers是什么意思
electrifies是什么意思
electrify是什么意思
electrifyed是什么意思
electrifying是什么意思
electrifying是什么意思
electrifys是什么意思
electro-是什么意思
electro-acoustic是什么意思
electro-acoustical是什么意思
对韩少尹所赠砚有怀
对鲙
寺中偶题
寺中柿树一蒂四颗咏应制
寺中赏花应制
寺人披见文公
寺宿斋
寺居
寺居寄杨侍御
寺居清晨
翻译员简历工作经历参考案例(5篇)
生涯规划师简历自我评价参考案例(10篇)
笔译与口译专员简历工作经历参考案例(5篇)
物联网(IoT简历工作经历参考案例(5篇)
物联网工程师简历工作经历参考案例(5篇)
物理学与空间科学简历自我评价参考案例(10篇)
数据分析师(IoT简历工作经历参考案例(5篇)数据
人工智能(AI和大数据简历工作经历参考案例(5篇)
机器学习工程师简历工作经历参考案例(5篇)
数据科学家简历工作经历参考案例(5篇)
北京师范大学教育学部2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学马克思主义学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学经济与工商管理学院2023年硕士研究生招生复试分数线(专业学位类)
北京师范大学经济与工商管理学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学哲学学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
2023年北京师范大学考研复试分数线公布(退役大学生士兵计划)
2023年北京师范大学考研复试分数线公布(单独考试)
2023年北京师范大学考研复试分数线公布(援藏计划)
2023年北京师范大学考研复试分数线公布(少数民族高层次骨干人才计划)
2023年北京师范大学考研复试分数线公布(专业学位类)
中国学生常申请的英国语言类本科专业
英国卡迪夫大学传媒专业的申请要求
2016员工表彰大会主持词
英国计算机专业的分支及名校推荐
英国斯旺西大学的强势专业及留学优势
英国考文垂大学的优势专业及学院设置
强信念、勇担当演讲比赛主持词
英国会计与金融学专业概况及大学推荐
英国传媒学专业的主要方向及大学推荐
英国翻译口译专业的主要方向及大学推荐
申论高分范文大力推广寄宿制学校促进农村教育发展
申论高分范文岁月失语惟石能言传承非物质文化遗产维护国家文化安全
申论范文从“好心办坏事”到“存好心办好事”
申论范文合理引导山寨现象促进社会和谐发展
申论高分范文让民族文化大放异彩
申论范文推进社会治理模式创新是基础从社会管理到社会治理
申论高分范文天灾人祸怎可期安全意识当先行
申论范文以法律权威为社会诚信护航
申论范文走新型城镇化道路建设田园城市
申论范文统筹教育均衡发展逐步实现教育公共服务均等化
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/1 9:47:31