网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
木奴
类别
释义
木奴
mù nú
详细释义
湖目也堪供眼,木奴自足爲生。
湖目也堪供眼,木奴自足为生。
苏轼·宋·忆江南寄纯如诗之二
緑糉新菱實,金丸小木奴。
绿粽新菱实,金丸小木奴。
元稹·唐·酬乐天东南行诗
矮樹玲瓏壓早霜,木奴底事憶丹陽。
矮树玲珑压早霜,木奴底事忆丹阳。
蒋士铨·清·买橘诗之一
后因称柑橘树为“木奴”。
丹楊太守李衡
丹杨太守李衡
〔李衡〕于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。临死,敕儿曰:“汝母恶我治家,故穷如是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用耳”……吴末,衡甘橘成,岁得绢数千匹,家道殷足。 —裴松之注引晋习凿齿《襄阳记》
三国志·吴志·孙休传
亦指柑橘的果实。
洞庭千木奴,寸絲不挂手。
洞庭千木奴,寸丝不挂手。
陈师道·宋·和苏公洞庭春色
泛称果树和其他具有经济价值的树木。
“木奴千,無凶年。”蓋言果實可以市易五穀也。
“木奴千,无凶年。”盖言果实可以市易五谷也。
贾思勰·北魏·齐民要术·种梅杏
古人云:“木奴千,無凶年。”木奴者,一切樹木皆是也。自生自長,不費衣食,不憂水旱,其果木材植等物可以自用,有餘又可以易换諸物。若能多廣栽種,不惟無凶年之患,抑亦有久遠之利焉。
古人云:“木奴千,无凶年。”木奴者,一切树木皆是也。自生自长,不费衣食,不忧水旱,其果木材植等物可以自用,有余又可以易换诸物。若能多广栽种,不惟无凶年之患,抑亦有久远之利焉。
王祯·元·农书卷五
柯树的别名。见明李时珍《本草纲目·木二·柯树》。
随便看
cross-fertilise是什么意思
cross fertilised是什么意思
cross-fertilised是什么意思
cross fertilises是什么意思
cross-fertilises是什么意思
cross-fertilising是什么意思
cross fertilizable是什么意思
cross-fertilizable是什么意思
inletting是什么意思
in lieu是什么意思
in lieu of是什么意思
in lieu (of sth)是什么意思
in light是什么意思
in light of是什么意思
in-light-of是什么意思
in light of sth是什么意思
in/like a flash是什么意思
in line是什么意思
in line for是什么意思
in line for sth是什么意思
in-line skate是什么意思
in-line skating是什么意思
in line with是什么意思
in line with是什么意思
in-line-with是什么意思
晓发兴州入陈平路
晓发天井关寄李师晦
晓发方骞驿
晓发_旅馆候天曙
晓发昭应
晓发武阳馆即事书情
晓发瓜州
晓发萧关
晓发鄞江北渡寄崔韩二先辈(一作晓发鄞江寄崔寿韩)
晓发(一作姚鹄诗)
行政管理/编辑助理简历范文
行政专员简历范文
行政简历范文
行政简历范文
韩语/朝鲜语翻译及行政专员助理简历范文 - 专业模板参考
行政助理/部门助理/采购助理简历范文
法务/管培生/物流专员/行政/人事简历范文
行政助理简历范文
行政经理简历范文
行政/策划简历范文
大连理工大学2023年硕士考试考生复试基本分数线
西安交通大学国家储能平台2023年考研复试分数线
2023年西安交通大学软件学院硕士研究生复试分数线
2023年西安交通大学电信学部微电子学院考研复试分数线
2023年西安交通大学物理学院考研复试分数线
2023年西安交通大学新闻与新媒体学院考研复试分数线
2023年西安交通大学马克思主义学院考研复试分数线
西安交通大学外国语学院2023年硕士研究生复试分数线
2023年西安交通大学生命科学与技术学院考研复试分数线
2023年西安交通大学医学部硕士研究生复试分数线
计算机科学
英语语言与文学
艺术师范教育
健康/健身
历史学
自由艺术与科学
化学
警察科学
环境科学
教育学
申论范文:网红经济和网红文化
申论范文:勤政廉洁,社会民生,开拓创新
2017面试热点:全面落实"十四年抗战"概念
面试热点:"公务员撞死人用公款赔"
申论热点:当"穷有信"遇到"富且仁",彰显了浓浓的正能量
申论热点:念好权利紧箍咒 整治"村霸"
2017申论热点:"穿山甲公主"们应严惩
申论热点:赵雷武亦姝刷爆朋友圈
申论热点:天价烟卷土重来透露灰色信号!
申论热点:"成绩保证金"是以罚代教的教育怪胎
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/14 3:32:01