网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
搥
类别
释义
搥
总笔画 12 部外笔画 9 部首 扌 五筆 rwnp 结构 左右
笔顺
笔顺示例
相关连结
麻搥參搥搥牀搥提搥背搥门搥牛
chuí
duī
chuí
相关词组
2 搥背搥门搥牛麻搥參搥搥牀
详细释义
敲击。
馥自懷猜懼,辭紹索去
馥自怀猜惧,辞绍索去
〔朱汉〕收得馥大儿,搥折两脚。 —李贤注引汉王粲《英雄记》
后汉书·袁绍传
我是箇蒸不爛、煮不熟、搥不匾、炒不爆、嚮璫璫一粒銅豌豆。
我是个蒸不烂、煮不熟、搥不匾、炒不爆、向珰珰一粒铜豌豆。
关汉卿·元·一枝花·不伏老套曲
高升搥了一會,内有婦人答道:“丈夫前日就出門了,不曉什麽都大都小。”
高升搥了一会,内有妇人答道:“丈夫前日就出门了,不晓什么都大都小。”
醋葫芦第十四回
她只是摇手,说不出话,头靠在桌子上,把桌子搥得怪响。
她只是摇手,说不出话,头靠在桌子上,把桌子搥得怪响。
茅盾·林家铺子六
鼓槌。
衡方爲《漁陽》參撾,蹀𨄌而前
衡方为《渔阳》参挝,蹀躞而前
搥及挝并击鼓杖也。 —唐李贤注
后汉书·文苑传下·祢衡
羽書如電入青瑣,雪腕如搥催畫鞞。
羽书如电入青琐,雪腕如搥催画鞞。
温庭筠·唐·湖阴词
duī
相关词组
2 搥提
详细释义
掷。
搥,擿也。
搥,掷也。
《音义》云:“搥,掷也。”《邶风·北门》:“王事敦我。”郑笺云:“敦,犹投掷也。”敦与搥同,掷与摘同。 —王念孙疏证
广雅·释诂四
随便看
take sth↔over (from sb)是什么意思
take sth↔up是什么意思
take stock是什么意思
take stock of是什么意思
take stock (of sth)是什么意思
takes up是什么意思
taketh是什么意思
take that是什么意思
take that!是什么意思
take the bad with the good是什么意思
take the ball and run with it是什么意思
take the biscuit是什么意思
take the bread out of mouth是什么意思
take the bread out of sb's mouth是什么意思
take the brunt of是什么意思
take the bull by the horns是什么意思
take the cake是什么意思
take the easy way out是什么意思
take the edge off是什么意思
take the edge off sth是什么意思
take the fall是什么意思
take the fall for是什么意思
take the fall (for sb)是什么意思
take the fall (for sb/sth)是什么意思
take the fall (for sth)是什么意思
春游南亭
春游吟
春游_明日城东看
春游曲
春游曲三首
春游曲三首_烟柳飞轻絮
春游曲_上苑桃花朝日明
春游曲二首
春游曲二首_万树江边杏
春游曲_春风戏狭斜
跨境电商面试自我介绍案例
劳动与社会保障个人简历案例
老师面试自我介绍案例
理财分析师工作简历怎么写
理科工作简历
历史学个人简历案例
历史学工作简历
历史学专业个人简历案例模板
临床医学个人简历案例
临床医学简历模板
北京师范大学文学院2023年硕士研究生招生复试分数线(专业学位类)
北京师范大学文学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学体育与运动学院2023年硕士研究生招生复试分数线(专业学位类)
北京师范大学政府管理学院2023年硕士研究生招生复试分数线(专业学位类)
北京师范大学体育与运动学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学政府管理学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学法学院2023年硕士研究生招生复试分数线(专业学位类)
北京师范大学法学院2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
北京师范大学教育学部2023年硕士研究生招生复试分数线(专业学位类)
北京师范大学教育学部2023年硕士研究生招生复试分数线(学术学位类)
2016丹东高考作文题目《语文素养提升大家谈》
2016年丹东高考作文题目:语文素养提升大家谈
2016丹东市高考作文题
2016年丹东高考作文题目已公布
2016丹东卷高考作文题 :语文素养提升大家谈
2016丹东高考作文题
2016丹东卷高考作文题已公布
2016吉林卷高考作文题
2016吉林高考作文题目:语文素养提升大家谈
2016吉林高考作文题目《语文素养提升大家谈》
2015年申论热点俭可养廉-廉可治国
2015年申论热点医疗行为要得当
2015年申论热点贫困县的“豪华衙门”
2015年申论热点毕业生创业难题
2015年申论热点北京共建生将取消
2015年申论热点破解停车难题
2015年申论热点“垃圾换水”换出文明出游新风尚
2015年申论热点加强建设中国国家公园体制
2015年申论热点“留学热”冷思考
2015年申论热点杜绝“虚假乞讨”继续蔓延
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/18 4:06:15