网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
但愿
类别
释义
但愿
相关连结
休想妄想希望期望但愿如此
dàn yuàn
常用释义
【动】 只希望。
但愿如此
我们想要明天去郊游,但愿天气能够晴朗。
我们想要明天去郊游,但愿天气能够晴朗。
但愿我们的计划能够得到大家的支持和认可。
但愿我们的计划能够得到大家的支持和认可。
详细释义
只愿;只希望。
但願長如此,躬耕非所歎。
但愿长如此,躬耕非所叹。
陶潜·晋·庚戌岁九月中于西田获早稻诗
但願人長久,千里共嬋娟。
但愿人长久,千里共婵娟。
苏轼·宋·水调歌头·丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼怀子由词
但願共存忠義于心,同著功勳于國,替天行道,保境安民,神天察鑒,報應昭彰。
但愿共存忠义于心,同著功勋于国,替天行道,保境安民,神天察鉴,报应昭彰。
水浒传第七一回
但愿人间有欢笑,不愿人间有哭声。
但愿人间有欢笑,不愿人间有哭声。
孙犁·秀露集·文学和生活的路
随便看
translucently是什么意思
transmake是什么意思
transmarginal是什么意思
transmarginally是什么意思
trans-martian是什么意思
transmaterial是什么意思
trans-mediterranean是什么意思
transmigration是什么意思
transmigrationism是什么意思
transmigrationist是什么意思
transmigrations是什么意思
transmigratively是什么意思
transmigratory是什么意思
transmissibility是什么意思
transmission是什么意思
transmissional是什么意思
transmissions是什么意思
transmissively是什么意思
transmissivenesses是什么意思
transmissiveness,transmissivity是什么意思
transmissivities是什么意思
transmit是什么意思
transmits是什么意思
transmittable, transmittible是什么意思
transmittals是什么意思
古代诗词286
古代诗词287
古代诗词288
古代诗词289
古代诗词29
古代诗词290
古代诗词291
古代诗词292
古代诗词293
古代诗词294
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
行政经理/主管/办公室主任岗位简历怎么写
2023年哈尔滨工业大学[0551]翻译硕士考研分数线:370分
2023年哈尔滨工业大学[0352]社会工作考研分数线:335分
2023年哈尔滨工业大学[0854]电子信息考研分数线:310分
大批院校招生简章新出!30+所院校发布考研招生简章!
2023年哈尔滨工业大学[0853]城市规划考研分数线:310分
海南省2024年全国硕士研究生招生考试报名工作公告
2023年哈尔滨工业大学[0851]建筑学考研分数线:310分
2023年哈尔滨工业大学[0551]翻译硕士考研分数线:370分
2023年哈尔滨工业大学[0352]社会工作考研分数线:335分
2023年哈尔滨工业大学[0252]应用统计硕士考研分数线:360分
小学生上课开小差检讨书范文
2019乡镇公务员个人年终工作总结
2019员工12月份个人工作总结
财务总监个人年终工作总结2019
销售十二月份工作总结
工程项目总监2019年终工作总结
公司员工个人年度工作总结2019
2019幼儿园12月份工作总结
2020服装销售工作心得体会范文
咖啡店创业计划书2020
面试热点:两会人大代表谈生育—建议婚龄降至18周岁
面试热点:"奖孝金"管理制度让孝道"永不止步"
面试热点:两会关注"政府工作报告如何回应社会关切"
面试热点:两会中代表委员眼中的政府工作报告热词
面试热点:2017,六问中国经济热点
面试热点:要用辩证思维看待奖孝金管理制度
面试热点:要用辩证思维看待奖孝金”管理制度
2017面试热点:下属替局长考试,是权力任性
面试热点:替局长考试,难逃"走过场"嫌疑
面试热点:替领导考试,为何只有"枪手"被免职
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/24 0:13:38