网站首页
求职就业
考研保研
出国留学
考公考编
语言基础
诗词古文
请输入您要查询的字词:
词语
不倫
类别
释义
不倫
bù lún
详细释义
不像样;不得体。
敦祗恭厚,鯁固慎完,則見以爲掘而不倫。
敦祗恭厚,鲠固慎完,则见以为掘而不伦。
伦,类也。不伦,即今语不伦不类。 —陈奇猷集释
韩非子·难言
隱雖好著述,而文辭鄙拙,蕪舛不倫。
隐虽好著述,而文辞鄙拙,芜舛不伦。
晋书·王隐传
古人解經,也有穿鑿的,先生這話就太不倫了。
古人解经,也有穿凿的,先生这话就太不伦了。
儒林外史第三四回
女父母以其言不倫,叱之去。
女父母以其言不伦,叱之去。
王韬·清·淞隐漫录·小云轶事
不相当;不相类。
臣愚以爲王少,而父同産長,年齒不倫。
臣愚以为王少,而父同产长,年齿不伦。
汉书·梁孝王刘武传
徐迪功昌穀禎卿《歎歎集》皆消遣悲傷之作,與《迪功集》迥然不倫。
徐迪功昌谷祯卿《叹叹集》皆消遣悲伤之作,与《迪功集》迥然不伦。
李诩·明·戒庵老人漫笔·叹叹集
《大戴記·哀公問五義篇》:“口不能道善言,而志不邑邑。”按下句本作“志不而邑邑”,與上句“口不能道善言”一律,特虚字不同耳。而,即能也……淺人不知“而”與“能”通,改作“而志不邑邑”,則與上句不倫矣。
《大戴记·哀公问五义篇》:“口不能道善言,而志不邑邑。”按下句本作“志不而邑邑”,与上句“口不能道善言”一律,特虚字不同耳。而,即能也……浅人不知“而”与“能”通,改作“而志不邑邑”,则与上句不伦矣。
俞樾·清·古书疑义举例·上下文变换虚字例
不要以为把王位同珠宝并列,便觉得比拟不伦。我敢说,珠宝比王位应当更受人尊敬与爱重。
不要以为把王位同珠宝并列,便觉得比拟不伦。我敢说,珠宝比王位应当更受人尊敬与爱重。
沈从文·月下小景·慷慨的王子
不平常;不凡。
〔向栩〕少爲書生,性卓詭不倫。
〔向栩〕少为书生,性卓诡不伦。
后汉书·独行传·向栩
玄志氣不倫,欲以雄豪自許。
玄志气不伦,欲以雄豪自许。
魏书·桓玄传
汝南王悦,好讀佛經,覽書史,爲性不倫,俶儻難測。
汝南王悦,好读佛经,览书史,为性不伦,倜傥难测。
北史·魏汝南王悦传
随便看
clangourously是什么意思
clangs是什么意思
clanism是什么意思
clank是什么意思
clanked是什么意思
clankety-clank是什么意思
clanking是什么意思
clankingly是什么意思
clankingness是什么意思
clankingnesses是什么意思
clankless是什么意思
clanks是什么意思
clanless是什么意思
clanned是什么意思
clanning是什么意思
clannish是什么意思
clannishly是什么意思
clannishness是什么意思
clannishnesses是什么意思
clanny是什么意思
clans是什么意思
clansman是什么意思
clansmanship是什么意思
clansmen是什么意思
clap是什么意思
孙洙的词集
孙洙简介
孙浩然的词集
孙膑兵法
孙膑兵法·五名五恭
孙膑兵法·五度九夺
孙膑兵法·八阵上
孙膑兵法·八阵下
孙膑兵法·兵失
孙膑兵法·兵情
医疗器械研发岗位简历怎么写
人事主任简历工作经历范文
高级测试工程师个人简历范文
化工的简历内容怎么填写
集团财务经理完整简历范文
集团财务经理完整简历怎么写
需求工程师岗位个人简历范文
大学影视学专业完整简历样本
大学销售专业完整简历样本
食品/饮料检验的简历内容怎么填写
2023年电子科技大学考研复试分数线公布(专业学位)
2023年电子科技大学考研复试分数线公布(学术学位)
2023年上海交通大学考研复试分数线公布(学术学位)
2023年上海交通大学考研复试分数线公布(专业学位)
2023年上海交通大学考研复试分数线公布(专项计划)
上海财经大学2023年硕士研究生招生复试分数线
2023年中国农业大学考研复试分数线公布(学术学位)
2023年中国农业大学考研复试分数线公布(专业学位)
2023年中国农业大学考研复试分数线公布(退役大学生士兵计划)
2023年中国农业大学考研复试分数线公布(少数民族骨干计划)
爱尔兰Pilot签证有哪些优惠政策
2013年南华大学高考录取查询入口
美国留学 最新大学的学术排名解析
2013年青海高考:东南大学高考录取分数线
美国硕士留学日常各项支出费用
山东科技大学文科录取分数线
爱尔兰留学打工政策汇总
美国留学 大学综合排名榜基本情况分析
2013年重庆高考:上海交通大学录取分数线
湖北经济学院2013年高考录取查询入口
2016年申论热点新闻媒体与公共治理
2015年申论新闻媒体与公共治理
2015年申论热点宽带中国建设
2015年申论破解案例材料抓准隐含要点
2015年申论热点全民阅读与书香社会
2015年申论热点如何看待“禁毒”
2016年申论热点大学生炒股热
2015年申论热点传统村落保护
2015年申论热点解析“让座笑脸”
申论备考分论点扩充技巧
学堂网收录662636条中英文词条,基本涵盖了全部常用中英文字词句的释义及其翻译,是语言学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 bauhq.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/17 0:49:52